第311章

看到他变得难看的脸色,伍德好整以暇地笑起来:“放轻松,伙计,我对男人的身体没兴趣。”亚当斜睨他,突然冷不防抓住他两腿之间的部位。

“……!!”伍德倒抽一口凉气,震惊过度撞上窗玻璃,手忙脚乱地移开,发出一连串类似乱码含糊不清的声音。亚当不顾掉在地上的毯子,慢吞吞爬过去,掰开他紧张而没什么力气的双腿,盯着有反应的某处,说:“小鬼。”

哐当!银发少年被砸得眼冒金星。

听伍德说过去的时候,亚当就料到以这小子对性的恐惧厌恶,肯定没有经验。可伍德正值情欲旺盛的青春期,生理需求哪是感情和头脑禁绝得了。

换句话说,他严重欲求不满。

所以即使碰他的是男人,也受不了这种刺激。

“你……别……我的天……”可怜目前性经验一如白纸的少年玩不过摆起老辣纯熟面孔的亚当智者,吓得结结巴巴。亚当在这短短的时间酝酿起一个计划,但还没付诸实行,就被踢开了。

武力值不如,败北。

“搞什么鬼!想让我辛苦包扎好的伤口裂开吗?给我躺好,不,趴下!”身体力行地摆正对方的姿势,伍德若有所思地抚摸亚当雪白的屁股。一阵寒战掠过金发智者的背脊,虽然他感受浅,这也是有感觉的。

“你爸爸对你的教育白费了吗?”亚当铁青着脸转过头。

“他对我的教育使我每天想用钉鞋踩进每个男人的屁股里面,以免他们和我发生关系——都听他的?”伍德笑得灿烂非常,“亚当,我亲爱的朋友,想不想用鼻子献一公升的血?”

“你想揍我?”

“别惊讶得像要被强暴的小姑娘,你的手刚才摆错位置的时候我还没试试你鼻梁骨的坚固程度。”伍德压住他,检查他背部的伤。亚当为表示他在骂人方面有着不亚于对方的博学和尖刻,用德语说:“Wenn Dummheit weh tun würde,würdest Du den ganzen Tag schreien(如果愚蠢会痛,你会整天都在哀嚎)。”

伍德不动声色地做了个更让亚当抓狂的举动,流利地顶回去:“Lass Dich mal vom Arzt auf einen möglichen Hirnschaden am Arsch untersuchen(让医生检查一下你的屁股,看看你的脑是不是有损伤)。”(注:你的脑袋长在屁股里)

“傻瓜!”

“蠢驴!”

互相进行的人身攻击结束于一声怪异的声响,亚当愣了愣,脸色由青转白,再由白转红。