直到三天之后,大家才接到了剧组的试镜结果。
第七十九章 新剧本
陆衡看着手上的新剧本儿, 脸上的表情古怪的难以言喻。
这让他想起了上辈子看过的一部电影里面的一句台词:我猜中了故事的开始,却没料到故事的结局。
陆衡觉得用这一句话形容自己现在的心情, 着实恰如其分。
在接到《花与剑》剧组的试镜通知前,陆衡以为自己做好了充足的准备。要么赢得男二号这个角色, 要么就与这部经典失之交臂。可是他着实没想到, 这件事居然还会有第三种结局。
“……苏幕遮这个角色, 是老姚在看过你试镜时的闻人敬后, 突发灵感临时加上的这么个人物。在此之前,咱们这个编剧组一直致力于把剧本改编的更加西方化,力图用西方人能够接受的镜头语言,来讲述东方武侠的故事。说实话考虑到西方观众的接受程度, 剧本当中着实有些支线是比较散的。如果照原本的剧本拍摄,很可能会让很多热爱武侠元素的国内观众感到失望。但我们也没有办法, 有些时候你要做成一件事, 必须要有取舍……”
为了能让西方人看懂这部《花与剑》,方恺之在成立编剧组的时候,特地从好莱坞的编剧工会请来了一位精通华夏文化的M国编剧,帮忙改编剧本。
这么做的目的当然是为了打通东西方的文化壁垒, 让西方人通过这种独特的电影语言读懂华夏。
因此姚素华在撰写剧本的时候, 就非常巧妙的借鉴了《哈姆雷特》与《基督山恩仇记》的故事原型,整个剧本里除了夺宝复仇的元素, 甚至还融入了牛仔探险的精神,以及侦探追凶的元素。
只是这么一来,整部电影的节奏便稍显冗长零散, 即便姚素华多番推敲,很多细节部分仍旧是无能为力。好在节奏悠缓原本就是文艺片的特点之一,这种节奏上的取舍原本就是白璧微瑕。最终要的是这部电影让西方观众读懂了华夏,读懂了华夏的武侠世界。
然而这部顺利斩获了奥斯卡最佳外语片,并且在国际上掀起了武侠热潮的电影在国内上映的时候,观众的口碑和反响却是平平。举个最直观的例子,《花与剑》的全球票房是2.3亿M金,而当年在国内上映的总票房还不到一千五百万。
很多国内观众在看过《花与剑》之后纷纷反映,这是一部典型的拍给外国人看的文艺片。披着武侠的皮,实际上武侠不武侠,动作不动作,两个小时的电影完全不知道在讲什么。要说精彩,也唯有影片最后闻人敬爆发那一段儿才让人觉得有点意思。
面对国内观众的恶评如潮,曾经撰写出《秋露白》这样经典剧本的姚素华甚至被媒体评价为“江郎才尽”,直到这部电影出征奥斯卡顺利斩获了小金人,国内的舆论风向才骤然改变。
可是让姚素华和方恺之没有想到的是,就在他们自己都难以兼顾这一份取舍的时候,陆衡的试镜却给了他追求完美的灵感和契机。
姚老先生用两天三夜的时间改动了剧本。第三天早上,整个剧组对外公布试镜结果,并且把所有演员召集到一起开会。这应该算是《花与剑》剧组成立后的第一个主创人员全部集齐的会议。
经过三天的反复研究和斟酌后,《花与剑》最终确定下来的演员阵容为:赵淼扮演男一号虞逍白,顾润清扮演男二号闻人敬,陆衡扮演男三号苏幕遮,邵琼芳扮演女主角游素繁……而上辈子扮演虞逍白的顾宇则因为试镜的表现太过突出,得到了男四号沈刚的角色。