第二百六十六章:阶级

二十七载 Rongke 2312 字 3个月前

“您会威尔兰语?”伯因立即用威尔兰语满是欣喜地问道。

“是的。”温斯顿的嗓音富有磁性,听语气像是对伯因也会威尔兰语感到意外,“原来您也会。”

“我们都会。”维拉克咧开嘴,感叹掌握外语的重要性之余,还暗暗下定决心要把巴什语学会。

基汀笑着“嗯”了一声。

温斯顿吃惊地道:“你们不是布列西人吗?怎么都会威尔兰语?”

“我曾在威尔兰留学,基汀同志是敦曼人,也曾来威尔兰留学,维拉克同志学习过敦曼语,所以都能听得懂。”伯因解释道。

原本担任翻译重职的林恩不会威尔兰语、敦曼语,从沟通的桥梁变成了在场唯一一个发懵的人。

可以直接沟通后,氛围更加热络了些,维拉克问:“您怎么会威尔兰语呢?我们来之前对您做过简单了解,没发现您有过学习外语的经历。”

温斯顿解释道:“学习威尔兰语是四五个月前才开始的事情。我当时想着去威尔兰那个更开明更发达的地方寻找有共同志向的人,就算找不到,也不至于像在普鲁曼这样东躲西藏,于是就自学起了威尔兰语。然后最近买报纸发现了你们的存在,又临时改了主意想去布列西,可惜我已经没有钱再去买书学习了,只能先这样苟延残喘……”

四五个月前的时候,温斯顿都不知逃亡了多久,而且当时平等会还没有找到他,没查出他会威尔兰语倒也正常。

让维拉克暗暗佩服的是,他学习敦曼语要比温斯顿早一些,身边还有基汀帮助、在敦曼待了两个月锻炼口语,但他发现自学且学习时间没有他长的温斯顿在外语的运用上不比他差。

“我们这次过来,也是想把您接去布列西。”听到温斯顿说有去布列西的打算,心里盘算了许久怎么把其拉过去的伯因大喜过望。

“这是我这段时间听到的最好的消息。”独自奋战太久了的温斯顿激动得眼睛都有些湿润,他连忙转移注意力,拿起报纸冲几人说道,“我没想到我写的国际歌在石沉大海这么久后,还能经过你们的努力再次出现,让更多人听到。”

温斯顿生活拮据,支付不起电费,又因为谨慎一直拉着窗帘,所以屋内昏暗,伯因、维拉克、基汀等人都看不太清上面的内容。

意识到这点后,他道了声歉,放下报纸快步来到了窗户前,一把抓住了窗帘,却迟迟不敢扯开。

“拉开吧,温斯顿先生。”伯因坐在沙发上,看着犹豫的温斯顿,“有我们在,这里是安全的。”

“……好。”温斯顿深吸一口气将窗帘拉开,日光投射进来,把屋子照得明亮。

重新沐浴在光芒之下的温斯顿望着光亮,有些动容,他转身回到了座椅上,与四位来自布列西平等会的,伸手把他从低谷中拉出的人对视。

“对了。”伯因把特意准备好的普鲁曼语的《平等论》、《女性宣言》交给了温斯顿,“这是我们平等会创作的一些著作,都翻译成普鲁曼语了,你可以看一下。”

“早有耳闻。”温斯顿郑重地双手接过两本书,“一开始我在报纸上有看到过一些相关的内容,后来政府把有关你们的作品都禁了,我没有什么门路,也就没有办法继续深入了解。”

“里面有一些东西我们认为和你的著作相比是过时了的,但有一些东西还是有着无法动摇的价值。”伯因说道。

温斯顿首先翻阅了两本书的目录,从目录各章的名字管中窥豹:“看得出来,这些作品里的内容和我的想法是契合的,比如平等论里对平等、不平等的深入探索,比如女性宣言里对女性权益的重视,这些都是极为重要的东西,也是颠覆这一切,再改造这一切的基础。”

伯因、维拉克、基汀都认真听着温斯顿评价。