而几天后,贺云又陆续收到了三本样刊,这其中就包括了《十月》与《读者》。
还有一本则是从锦城寄来的。
没错,正是他的那部科幻小说《后羿奔月》的英文版。
不过,贺云在翻了一下英文版书页后,目光最后落在了封面上。
“居然将我这书的名字改成了《月球救援》?这可真是硬核的翻译呀!”贺云不由得感叹了一句,却是有些哭笑不得。
“行吧!毕竟是英文版,月球救援就月球救援吧!”
对于英文版的书名翻译,贺云并没有去否定。
毕竟“后羿”是华夏古代神话当中的人物,如果直接翻译人名,外国人只怕会一头雾水。
而“月球救援”这书名,尽管比较直白简单,可恰恰因为如此,或许更适合外国人阅读与理解它。
至于书中内容,贺云就没有过细去看了,反正,他也不是很懂英文。
“既然他们把英文版寄给我了,那想必应该已经在香江与国外出版发行了吧?也不知道最后的销量会有多少?”贺云暗暗嘀咕了一句,心中倒是充满了期待。
…………
一晃又是两天过去了。
这天刚好是星期天,贺云送高云燕回宿舍后,准备去一趟邮局,把几张汇款单上的钱取了。
然而当他路过门卫室时,门卫室李大爷递给了他一封信:“给!小贺,这信给你,刚刚送来的,还有这汇款单,你也一并收好。”
“好的……多谢李大爷你了。”贺云笑着回了一句,拿着东西一边往外走去,一边看向了汇款单。
“故事会?稿费七百一十八块四毛八?又给我这么多?这位何主编不会还想让我继续创作《考古笔记》的续作?我不是都说了短时间内不会……”
贺云念叨了一句,把汇款单塞到了上衣口袋内,随即看向了那封信。
“咦……?《少年文艺》寄来的?难道是我那部小说出版上有什么问题?”