第37章

“因为你勾引我?我觉得她分得清,是我勾引你。而且我都跟你说了,她喜欢你。”他走上前来,双手捧住吉米的脑袋,给了他一个深吻。“唔,薄荷味儿。”

“唔,口臭味儿。”吉米逗他。

夏恩轻轻在吉米屁股上拍了一巴掌,然后又吻了他,接着退开。“今天没空去小梅那儿吃早饭了。不过你应该会比我先开始忙活,要我给你带午饭不?”

“那敢情好。”

“你吃早饭没有?”

吉米指指他的小冰箱。“我有果汁。”

“过一个钟头到酒吧来,我给你煮咖啡。”

“谢啦。”

夏恩走了。吉米花了几分钟整理房间,然后提心吊胆地沿着走廊向大堂走去。他挺担心贝琳达的反应;不过她没露出生气的样子,也许是因为在忙别的。她把要干的活儿给吉米列了个老长的清单,于是他一点儿没耽搁,立刻着手去做了。

正如夏恩提醒的,这一整天旅社里都很繁忙。酒吧的桌椅需要重新布置,给乐队留地方,还要空出舞池;啤酒、葡萄酒和各种烈酒也纷纷到货。他帮葛莉赛尔和坎蒂清扫了几个房间,还在一个比较宽敞的房间里安置了一个带轮子的婴儿床。

请乐队的钱是由当地几家葡萄酒庄赞助的。他们每年固定承包这类活动,共有四次,这就是其中之一。星期六早上,人们从湾区或是谷地上到响尾蛇镇,白天乘大巴游览酒庄,在卡罗蒂披萨店或是“赛瓦菲尔”——靠近主干道的一家贵得要命的高级餐馆——吃晚饭,然后就到响尾蛇酒吧来听音乐、喝几杯,最后回旅社的房间休息。等他们第二天带着宿醉醒来,就会去小梅餐馆吃个早午餐,然后打道回府,也许还会在车尾箱里塞上几箱酒。据夏恩说,这活动颇受欢迎,每次都提前几个月被预订一空,能让参与的商家大赚一笔。他还说,这活动的主办者是贝琳达的亲戚,所以响尾蛇旅社成了“官方路线”,那些挨着高速公路的度假村都得靠边儿站;再说,客人们也更青睐老旅社那种原汁原味的格调,而且旅社位置便利,就算他们醉得东倒西歪,也能走着回去。

为了这个活动,贝琳达可是下了老本。吉米帮忙在所有的房间都摆上了鲜花,还配了开瓶器、活动特制的纪念酒杯,装着脆饼、奶酪和葡萄的小篮子。他把公共区域也检查了一番,确保一切井井有条——更多的鲜花,刚刚清洗一新的门垫,还有精心摆设的艺术品。“团队客人里有六成多会变成旅社的回头客,”贝琳达告诉他。“这比例能更高就好了。”

“我一定尽力,女士。”

他擦了正门的玻璃,还把酒吧窗户的里外两面都擦了。他把旅社门前的人行道扫得干干净净,一片落叶、一点垃圾也不留。他检查了公用卫生间的照明和洁具,这才想起那个有点儿堵的淋浴头;修好之后出水顺畅多了。他使出浑身解数想把洗手池边上装香氛干花的小碗摆得更有美感,却惨遭失败,结果还是葛莉塞尔出手救了他。他把大堂里的家具和木地板擦得光可鉴人,给酒吧那个老式半门的铰链上了油,还修好了203房那扇卡住的窗户。他从储藏室搬出些备用椅子,在酒吧里摆好。

客人们开始入住的时候,他和夏恩正在那幅蛇壁画前狼吞虎咽地吃着披萨饺。客人们已经逛了一家酒庄,七嘴八舌聊得正欢;一见到这里地道的淘金年代装饰风格,他们就“噢——”、“啊——”地发出阵阵感叹,接着就抱怨“没有电梯”。不过,吉米笑眯眯地主动提出帮他们把行李搬上楼,还谢绝了小费,他们也就闭嘴了。

有一对儿伴侣——两位七十来岁的老先生——住在一楼,他们的屋子挨着吉米住的那间。虽然用不着对付楼梯,但他们已经买了几箱酒,所以吉米还是帮他们搬了行李。他们好像对房间很满意——那张大床上装饰着幔帐。“今天是我们的结婚纪念日。”唇上蓄着胡须的那位老先生说。