“你有跟他说什么吗?”

“有啊。反正都已经在警局传开了,就算他不找你我套话,他也能从别处打听到。再说了,要是我不给他透露点什么的话,他准会缠着咱俩没完。你知道他这人有多讨人嫌嘛。”

“可不是嘛,他这样的男人最讨厌了,”玛汀说,“这种五大三粗的壮汉,又是以抓捕逃犯为生的,还一大早地抽时间给你买咖啡?”她装模作样地打了个寒颤。“忒烦人了。”

说完她就忍不住笑出了声,利维把马芬纸皮揉成一团砸了过去。

[1] 写作officer-involved shooting,一般简称为OIS,意指涉及警方人员参与的枪击伤亡事件,可以是警方开枪击中人也可以是警方中枪。美国“警队开放数据库”(police data initiative)里有公开的全国OIS事件实时汇总。

[2] victim advocacy,案件调查审讯期间,提供给罪案受害者的心理和生活援助的福利项目,尤其是针对强奸或家庭暴力受害者的心理安抚,确保他们在意识清醒的情况下给出可靠证词。

[3] 意第绪语:儿子。

第六章

多米尼克来到位于北拉斯维加斯的父母家,将车停在房前的路边上。柏木和棕榈树整齐排列在街道两侧,这一带的住宅都是简约的沙漠风格美式平房,外墙涂成深浅不一的粉色与桃红色,配上瓦片屋顶。家家户户门前都种着能在沙漠环境下生长、耐受性极强的植物,盛开的花朵点缀着前院,隐约可见远处的山峦,背衬着湛蓝的天空。

大门口摆着一张五颜六色的绣花迎宾门垫,上面写道:你要是忘了带酒,那就回自个儿家吧。他蹭蹭脚,便开门进了屋,关好门后,他就把反骨妹的链子解了。狗子马上连蹦带跳地朝厨房奔去。

“我到咯!”他一边把狗链挂在衣帽架上,一边喊道。

“你迟到了!”他的母亲丽塔在另一头的房间里暴喝一声。

多米尼克翻了个白眼。没多久,他便被一群蜂拥而上的小朋友给团团包围了,其中最大的八岁,最小的才两岁,一个个的不是拽他的胳膊就是抱他的腿儿,还叽叽喳喳地闹着想博得他的关注。

“多姆叔叔,举高高!”侄女娜塔莉说道。

“你刚吃过东西吗?”他对粉红色的棉花糖呕吐物还记忆犹新呢。

“只吃了早饭。你知道的啦!”

他握着娜塔莉的腰,不费吹灰之力将她举起,往半空中一抛,来了个后空翻。这一手露得,惹得其余的孩子跟炸窝了似的,一个个都来央求他,还你推我搡地等着被举起来玩空翻。挨个玩了一轮后,多米尼克温柔地拒绝了第二轮请求;他把笑咯咯的两岁小外甥捞起来,扛在一边肩上,然后走出孩子堆,朝后面的房间走去。