光是“如何复原李乐康的魔术”都能作为电视台的一个综艺秀了,而且因为沾了李乐康的名字,观众竟然也不少。
因为这里面会有李乐康本人出境的彩蛋,甚至还加入一些他没玩过的小魔术——当然对于别的魔术师,依然是开挂的操作。
现在魔术行业的人们,反而是更怀疑他是在玩巫术的!
而外行的观众,却还有部分理智相信他是高明的魔术。
这现象可就太稀奇了。
但暂且不论这方面,李乐康和电影主要演员、导演参加了综艺秀,在节目中大谈他们拍戏的心路历程,好玩的场面。
这部电影的名字最终确立为“thegreatestshow”,意思很简单很明了,最伟大的秀!
其实许多欧美大片的原本名字,都很简单的,远远没有中文翻译那么酷!
比如《疾速追杀》系列,它就叫男主的名字johnwick。
《谍影重重》,原名hebourneidentity,就叫“伯恩的身份”。
《速度与激情》,fastandfurio,直译为“快速且狂暴”。
欧美电影往往外文名字很普通,但中文名字很酷很吸引人。李乐康记得小时候还没有那么发达的网络,看电影都是光碟,放dvd机。
然后就被那些名字花里胡哨,感觉很厉害的外国碟子吸引了,最后放进去看了,结果就是一堆不知所云的烂片。
话题说的有点远了,所以这部电影的中文没有搞得太夸张,按照李乐康的意思,管它叫《魔幻时刻》。
按照预计的进度,它有望在今年圣诞档上映。
现在已经是夏天的尾声,时间上并不是特别宽裕,围绕着电影的各种宣传就要开始了。
导演和主演阵容出现在节目上,畅聊他们拍戏的内容,尤其是对于初次亮相好莱坞荧幕的李乐康。
虽然他是影坛新秀,但名气已经冠绝全球,这份热情是令众多粉丝期待的,不管质量好坏,作为处女作,它首先就有了很好的票房保障。
当然导演也不往透露一些内容,比方说“他在电影里展现的绝技,现实中其实还更加的惊人”。
塞隆说到这个也是共鸣,她同样满脸神秘的对观众说:“电影里为了照顾剧情,还削弱了他的这项绝活!”
主持人和台下观众听闻此言,都大感好奇。
当话筒递到李乐康面前时,他也继续吊胃口。
“要不,我在这里演示一下?”