一般来说,大众的确会对旁人频繁提及的话题感兴趣。
但这个“频繁”,也需要有一个限度,要是过于频繁,不仅不能激起看客的好奇心,反而会勾起众人心中的反感。
现在的《玉盘珍羞》,显然已经到了这条临界点了。
此刻的热搜,虽然都是自来水带来的热度,但却是弊大于利。
所以在知道《玉盘珍羞》又爬上热搜尾巴的那一刻,谢薇棠的第一反应就是需要将热搜压一压。
然而话才说出口,谢薇棠便有想到了燕归时口中《玉盘珍羞》文名的来源,以及其打算今晚标注出处的打算。
顿时一阵头疼:
这热搜,今晚真的压得下去吗?
不得不说,谢薇棠此刻的担忧并非杞人忧天。
晚上十一点过十分,《玉盘珍羞》刚更新十分钟,其大名便以势不可挡的势头,直接冲上了热搜第一。
当然,冲上热搜第一的,并不是《玉盘珍羞》的更新内容,而是他的作者有话说:
“今天和朋友聊天,才知道有不少读者对文名有所误解,特地说明一下,《玉盘珍羞直万钱》引自诗人李白的作品《行路难》。
给大家造成了误解我很抱歉,特此说明批注,并再次道歉。”
最关键的是,除了这样一段解释书名来源的批注外,晏卿还将《行路难》的原文放在了作者有话说。
晏卿在做这个动作的时候,倒也没有想太多,只想着需要详细说明一下《玉盘珍羞》的出处。
但在更新结束,晏卿按照国际惯例,打开星博,准备和自己的读者进行一番“友好互动”,却看到《玉盘珍羞值万钱》几个字如同坐火箭一般在热搜榜上蹿升的时候,终于意识到了不对。
顺着热搜点进去,晏卿一眼便看到了那一篇被自己贴在作者有话说的《行路难》原文,以及让自己在热搜榜上有名的罪魁祸首:
“@beta当自强:《玉盘珍羞值万钱》最新章节作者有话说,不懂就问,这是个什么水平?[图片]”
“怎么又是这本书啊?讲道理,知道六艺文学网急着出头,但是能不能长点心?不要可着一本书使劲儿推热搜了,本路人都看烦了。”
“我是看出来了,楼上是真的看烦了,连截图内容都没仔细看,我看完了。只能说是我看不懂,但是大受震撼的水平。”
“看不懂+1,未免打脸,还是等专业人士来点评吧。”
“非专业人士,不管这首诗怎么来的,但燕归时的确很懂就是了,两天六个热搜,除了《玉盘珍羞》还有谁?”
“六个?加上这个不是只有四个吗?就算加上蛋炒饭挑战也才五个,是我看漏了哪个吗?”
“今晚十点左右的时候有一个,但是停留的时间不长,两三分钟就被挤下去了。这都能统计上在,咱也不知道是对《玉盘珍羞》恨得真诚还是爱得深沉。”
“你们歪楼了……人家问的是作者有话说是什么水平。”
“营销出位的手段罢了,还能是个什么水平?狗屁不通,吓唬外行的水平。”
“楼上别走!展开详细说说?”
“既然这样,那我就浅谈一下我的分析好了,按照燕归时的说法,这是一首出自战前的古代的古诗,这在星际,被统称为远古诗词。
稍微对远古诗词了解一点的都能知道,句式整齐是远古诗词最大的特点,一般分为五言和七言。
这首《行路难》前面几句倒是符合七言古诗的特点。
但是中间突如其来的那一句什么‘行路难,行路难,多歧路,今安在’不仅不符合七言的规律,甚至还很是突兀多余。
毕竟远古诗词对文字的把握可以说是非常精妙,每个字词都经过反复推敲才会确定,其特点便是简洁精炼。
这种将诗名重复两边的句子,不仅多余而且累赘。
这首所谓的《行路难》我只看到了燕归时对远古诗并不了解,但是非要不懂装懂的作态,真真是应了那句老话,半桶水响叮当。