密约、囚徒与失落之物3

王子或海盗 长陵信也 1037 字 2个月前

“也是,正经人谁会跑来这种地方,还要给一群黑不溜秋的土著挂起来吹干。”威廉大声抱怨。

他颇为同情地对乔治说,“老兄看开点啦,你们几个一起挂着好歹还能有说有笑有哭有闹。哪像我,现在连个说话的人都没有。孤零零吊着,以后被吹干了都没人知道我姓甚名谁——希望下一个倒霉蛋别叫我布莱恩,我顶讨厌这名字。”

威廉回想了一下他的猪鼻子表哥从小到大跟自己不对付的情形,忽然觉得自己已经释怀,随时可以放下芥蒂与他亲切拥抱。但要管他叫布莱恩还是不行,绝对不行。

他小心检查了一遍怀里藏着的兰花,有两朵被碰坏了,剩下一朵完整的也开始因为缺水而发蔫。

威廉愁眉苦脸地向乔治倾诉,“好不容易搞到点稀罕玩意儿想送给朋友,现在好啦,估计它干了我也干了。要是有纸笔,我倒是乐意写个遗书什么的,好让人家知道我叫威廉&iddot;托马斯,再拜托看到信的好心人把这花儿转交给格兰瑟姆的安妮&iddot;克拉克。”

“老兄有什么遗愿啊?”他上下打量乔治老兄,想从它身上找到点与未遂之愿相关的蛛丝马迹。“难得有缘,麻烦你听我唠叨这么久,要是我还出得去,兴许能帮你个小忙——”

他还真发现了点东西。

乔治老兄身上那件旧外套的内袋里鼓出来一块,想来是航海日记一类私人物品。

威廉蹭到吊笼边缘,伸手拽住乔治老兄的衣角。他轻轻一拉,木乃伊便顺势歪倒,怀里的笔记本滑出来卡在缝隙里,眼看就要掉下悬崖。

“抱歉抱歉,”威廉赶紧捞过日记本,松手让乔治老兄的吊笼回正。木乃伊软塌塌地倒下去,他不好意思地双手合十,“看在我好心帮忙的份儿上,老兄不要怪罪。”

威廉靠着吊笼盘膝而坐,将乔治老兄的日记本放平,小心翼翼地翻开第一页——日晒雨淋之后纸张往往变得极度脆弱,稍不注意就要烂成碎屑,得要他悉心呵护。

泛黄的纸页上写满笔记,还有密密麻麻的航程图标。墨水濡湿又干透之后字迹变得模糊,好在尚能辨认出大体内容。

笔记内容以英文写就。威廉稍稍松了口气,假若乔治老兄写的是葡萄牙文或者希腊文,那可就真的爱莫能助了。

“3月25日,我们离开马德拉斯返回英格兰。顺利的话,我们能在复活节前抵达非洲。”