第一百四十四章 不存在的第七人

这都是这么长时间以来破案所累积的经验。

无所谓,反正克里斯也不打算破案,他现在全部精力都在那首屏风上的古诗上面。

【朱鸟栖于行百石船之浦,鵺鸟寄悲啼于逝水之中,魔性之眼渐起,循转清之明月,攀于崎岖山道,乃至山童所护之宝。】

根据克里斯的知识,再加上上辈子种花家文化的熏陶,但从表面的翻译来看,这段古诗的意思大概是:

【红色的鸟栖息在可以航行大船的海口,鵺鸟伴着流逝的海水悲鸣,恶魔之眼渐渐浮现,伴随着清冷的明月攀上崎岖的山道,于是就能到达山童所守护的宝藏。】

这段谜语中有几个不明意义的词汇。

朱鸟到底指的是什么?

是字面意思的红色的鸟,现实中真的存在的朱鸟、传说中的圣兽朱雀,日本古代天武天皇的年号还是所罗门七十二魔神中的菲尼克斯????c0

又或者是暗指的某个别的什么东西?

明里暗里可能和地理有关的词语有海口、山道、逝水、恶魔之眼,或许他们就是指向宝藏地点的关键信息,但也不排除他们有其他意思的可能。

这首古诗中间还有明月的字眼儿。

明月啊······这一次不会又和满月有关吧!

克里斯仔细回忆了一下,发现现在的日期是新月,不是满月,心里不由得松了口气。

总之一个简单的词语就可能有这么多的解释,看来这一次寻宝并没有想象中简单。

就在这时,美作碧醒了过来,随后她在众人的安慰下恢复了精神,表示要代替自己刚刚过世的父亲照顾大家。

真是个坚强的女孩儿。

接下来就是分发用来居住的房间钥匙的时间。

美作大介为了招待即将上岛的寻宝者,特意在岛上各处提前建好了一些设施完备的小木屋以供居住。

“抱歉了各位,刚才我失态了。”美作碧强颜欢笑的说:“下面我就把小木屋的钥匙分发给各位,希望各位今夜能够得到充分的休息······”

“克里斯·爱因斯坦。”

“矢狄久义。”

“柿本麻人。”