扎尔斯忍不住看了他一眼。
原来不是好心探路,而是想把他留在后面当诱饵引出守林人啊?
兽睁着一双大眼睛瞪它,嘴里发出含糊的呜呜声,似乎不会说话。海德还想往前两步看看它,不知为什么又停下了脚步,改口向扎尔斯解释道:“我想抓住它很久了,没有它就不能离开森林,这一点没有骗你。”
此时此刻,他脸上再也没有了刚才的纯良无辜,取而代之的是沉着和冷淡,看着兽的眼神好像只是在看一滩肉,没有什么感情。
即使还顶着那张平淡无奇的脸,扎尔斯也确实地从他身上看到了埃德温的影子。
他们的确是同类,这一点毋庸置疑。
第44章
兽被几不可见的透明丝线捆住四肢,倒在地上忿忿地蹬着海德,倒是忽略了扎尔斯这个它最初瞄准的目标。扎尔斯站在旁边看了一会儿,忍不住问:“你要对它做什么?”
以及,你到底是什么人?
后面这一句他没有问出口,因为基本已经肯定自己心里的答案,加上问也问不出什么,索性就不问了。
“它想偷袭你,你就一点也不生气?”海德不答反问道。
这话听起来像是他做了好事,可扎尔斯也没忘记,刚才他之所以会孤身遭遇守林人,完全是因为海德故意把他一个人留在后面。这里面有扎尔斯故意的成分在,但溯及源头,是因为海德把他引到了这一带,才有了后来发生的所有事。
扎尔斯暂时不打算跟他计较这一点,摇了摇头,重复了一遍自己的问题:“你要对它做什么?”
“没什么,”海德耸了耸肩,“我只是想抓住它,从它身上得到真正的钥匙而已。”
他看起来有点嫌弃守林人,并不亲自去碰它,而是指挥扎尔斯去干活:“它的脖子上应该挂着一根项链,吊坠是把钥匙,可能和你身上的有点像,去把它找出来。”
现在他说话的语气比埃德温更不客气,和刚才假装出来的和善好相处几乎完全相反,但扎尔斯没从他的话里听出颐指气使,反而更像是任性不愿意完成家庭作业的小学生。
“既然是你自己提议要抓住它的,就由你去搜身找钥匙。”为了验证自己的想法,他故意这么说。