第63章

“他问我是不是安格斯的孩子。”

露比反问,是又怎么样。

是的话,你从安格斯那里偷情报给我,我想知道——

他想知道什么,露比根本没有在意。当时他在思考的只是要不要活下去,以及活下去之后如何把那个无能的小鬼从自己的躯壳里赶出去的事。所以他随口就答应了。

情报对安格斯重要吗?

也许,不过那时露比并不觉得有多重要,他对待情报的态度和无助地躺在垃圾堆里的自己是一样的。

“于是等我稍微痊愈之后,第一次走进安格斯的密室。他看到我浑身是伤的反应很奇怪。”露比说,“好像有些羞愧,又好像在生气。他问我是怎么回事,我问他是谁杀了母亲,他无言以对,长时间地沉默。”

他们本来就无法好好相处,没有了妻子和母亲作为连接,父子之情更难以磨合。

“那你有没有按照克洛萨的要求去偷你父亲的情报?”

“我得到了。”露比说,“但那不是偷,在安格斯的时代,人们并不喜欢把秘密藏在手机和电脑里,而对他来说,用纸笔记录下情报简直是愚不可及的行为。所以他完完全全地把情报全都记在脑中,这样除非有人亲自对他逼供,否则是不可能泄露任何秘密的。”

“那你……”

“我拐弯抹角地问他,他在不经意间告诉了我,就是这样。”

即使依照当时还是孩子的头脑,露比也飞快地意识到这是安格斯故意透露给他的消息,于是他装作毫不知情地完整地传达给了克洛萨·鲁克斯。

一个错误的情报摧毁了这个城市最后一个试图对抗鲁伯特家族的势力。

安格斯在妻子去世后不到半个月时间,就利用儿子完成了自己的复仇计划。