第544章

根西岛,阿蒂尔·兰波一见到弗朗索瓦·维克多,自己也立刻病倒了。发烧期间一会儿哭喊着要见父亲,一会儿怒斥着自己的父亲,胡言乱语,听得同在养病的弗朗索瓦·维克多相当无奈。

“这是怎么回事?”弗朗索瓦·维克多询问,维克多·雨果用手试了试阿蒂尔·兰波的额头,明显高温烫手,再看着这张年少就相当精致的脸变得红彤彤,叹道:“有人让我救这个孩子,我以为他是他的父亲,后来那个人寄信给我说明了真相……”

弗朗索瓦·维克多关心道:“对方究竟是兰波的什么人?”

维克多·雨果说道:“我不知道,他没有回信,寄信的地址一直在爱尔兰都柏林,等他醒来后,可以问他认不认识英国人或者爱尔兰人。”

事后。

阿蒂尔·兰波抱头痛哭。

“我不认识国外的人!他骗了我——!我的亲生父亲就是一个人渣,丢下五十法郎就让我走,我没有那样糟糕的父亲!”

缺乏父爱的阿蒂尔·兰波哭得鼻涕眼泪到处都是,神情崩溃,被维克多·雨果拍着肩膀哄着,瞬间多出了一个可怜的晚辈。维克多·雨果相信他没有说谎,哪个孩子不期待自己的父亲是英雄、是照顾孩子的好男人,可是更多的男人不懂得承担起责任。

对于那位笔友,维克多·雨果的气没消,如果见面肯定骂对方几句。但是他认真地教导阿蒂尔·兰波,扭正对方怨天尤人的情绪。

“至少,他付出金钱和时间救了你。”

“救……了我?”

“你应该感谢他的,他没有索取回报,一心一意只想把你带出危险地带,如果没有他与我的沟通,你可以想象你在巴黎公社的下场。”

“没有他,我也能活下去。”

阿蒂尔·兰波不愿意回忆那段差点堕落的过去。

维克多·雨果坐在床边的椅子上,把所有的信件给他,阿蒂尔·兰波经受不住诱惑,飞快地抓过信件,去看上面的一句句法语。

【我突然收到噩耗,我的儿子从夏尔维勒的老家离家出走……】

【恳求雨果先生庇佑他,或者安排他离开巴黎……】

【阿蒂尔·兰波是一个诗歌领域的天才,他十六岁在家中创作了《奥菲利亚》,那个时候的他没有见过爱情,没有见过大海,在迷离的幻想中创作出了优美的诗歌,请雨果先生代为品鉴……】

【如果波德莱尔先生在世,我想他会喜欢兰波的,他们有着许多的相似之处,当然,我不是指欠钱方面,对于波德莱尔可怜的债主们,我深有耳闻……请您务必注意,不要让您的儿子给他过多的金钱,他不懂得储蓄,未来容易成为下一个穷困潦倒的诗人……】

【我身在国外,无法支持巴黎公社,我明白每一个参与巴黎公社的人都是勇敢者,他们有工人阶级,有资产阶级,甚至有个别的贵族们也明白它的意义——这是人民积蓄已久的愤怒和不满。】

【巴黎公社对教育体系进行了改革,提高了对老师的待遇,它所提出的国民义务教学将会成为历史的闪光点,我坚信未来的世界,孩子们读书不再是负担,国家会吸取到历史的经验,给他们一个学习的机会……】

【兰波不爱读书,过于追求放纵与自由,离家出走不是一个好的习惯,那样容易让亲人担忧。但是人生百年,生命的意义由自己追寻,是好是坏,除了当事人无人知晓……】

【雨果先生对兰波的诗歌有怎样的看法?】

【请千万不要看在别人的面子上夸他,他的尾巴会上天的……】

【兰波被判刑六个月吗?多谢雨果先生的辩护,我这边有一些纸和笔,请您帮忙寄送给监狱里的兰波……】

【感恩节快乐,犹记得今天是《巴黎圣母院》的开场,十五世纪,爱斯梅拉达遇见了卡西莫多……】

【他的生日快到了,我无法预估信件的时间,提前把礼物先寄到您这里,若您觉得麻烦,不用送也没有关系……】

【我不是他的父亲,我欺骗了您……】

【感谢您对我的信任。】

阿蒂尔·兰波看完后,脑子浑浑噩噩,心口胀痛,想要哭泣却失去了理由,那是一个并非亲人、但是默默当了八个月父亲的男人。

他想要怀疑是自己上学时候的老师,又想要怀疑每一个与自己擦肩而过的路人,这些怀疑不再是对人的不信任,相反,成为了这个世界给他的惊喜,他没有孤独地活在别人无法理解的世界里。

阿蒂尔·兰波瘪了瘪嘴,悲喜交加地问维克多·雨果。

“您知道他的名字吗?”