第196章

兰登问:“你估计要写多少?”

塞西尔有些懵,中文普通阅读最好三千多字,如果加上一些生僻或者专业字词,更多也是可能的。写千字还算容易,但是要写出三千多个不重复的字就不容易了。

“要不,我拿个大家看得比较多的书先翻译着?”塞西尔道,“哪一本书世界上传阅最广?”

“通译魔法。”兰登道。

塞西尔顿时就焉了,通译魔法也无法把魔法相关信息翻译成中文,至少他看不懂啊!这可怎么搞?

“兰登,你的母语是什么样的?”塞西尔好奇地道。

“这样的。”兰登沾了点儿汤在木桌上画了一个奇怪的符号,大概就是许多蚯蚓摆成各种S型再加上一些加减乘除的符号,“这不是古遗民的母语,这是我父母的,古遗民的母语不适合书面表达。”

这样一说,塞西尔就更好奇了:“你是天生就会的吗?”

“有点类似于龙类的天然遗传。”兰登似乎并不介意,“当我们成长到一定年龄,自然就会得知一些古遗民的知识,比如语言、模样以及一些……东西。”他沾着汤在桌上画了一个圈,再从圈上延伸出去好几条线,这些线条有着微妙特殊的弯曲度,每一条都不同,最后形成了一个各种不同圆组合起来的图案,最外面还有一个方框。

“这是一个字?”塞西尔超级好奇,“看起来像是表意文字啊,这是什么意思?”

“我觉得一个小白痴挺可爱,但是有时候也未免太白痴了。”兰登道。

“卧槽,这么长一句?”塞西尔惊讶地道,“你这全是圆啊!”

“平面并不能表现古遗民的文字,这只是写给你看的。”兰登道。

兰登又写了几个字,塞西尔一看,每个字都是方方正正的方形,只是里面圆形相交的位置不同。

总觉得像是《降临》这片里外星人的文字,还是说外星人喜欢用圆形?

“实际上这个字应该是立体的。”兰登把手虚托在空中,念念有词之后,一片淡淡的光芒之中,原本写在桌上的文字出现在他的掌心里,圆圈变成了球体,数个球体互相镶嵌在一起,缓慢运动着,如同天体一般。