“你就是温暖?”
坐在中间的男人一本正经的问道。
温暖微微点头,她心里并不慌乱。
她猜测应该是基地的人,找自己去翻译的。
“我是温暖。”
她的话音刚落下,左边的男人就递给她一张字条。“把这句话念一遍,再翻译一遍。”
温暖心中了然,这不就是变相的面试吗?
她打开纸条以为会是德语,没有想到居然是英语。
【wastg ti is robbg oneself】
英语对温暖来说反而更加的容易,更别说这是英语的名言警句。
她纯正的英文的发音,让递给她纸条的那位领导忍不住露出了诧异的目光。
温暖有些不明所以,这很难吗?
随后她用普通话翻译了一遍:“浪费时间就是掠夺自己。”