看她这么快就进入了角色,秦教授满意点头,这孩子是个可造之才。

苏葵在黑板上快速写下了一段文字。

还没有写完,就有人认出来了:“《小草青青》,这是《小草青青》里的段落!”

不得不说,苏葵的作品还是有影响力的,尤其是在年轻人中,之前京大就有不少人读过她的小说,在得知她加入作协后,更是有好多人慕名去看了她的小说,可以说熟悉的人还真不少。

“对,就是《小草青青》。”苏葵放下粉笔,“有没有同学能将这段文字翻译成法语?”

大家还是有些疑惑,他们之前上精读课大多数是外国的文学作品,一边学习文章,一边练习翻译,还能一边分析文学作品。

翻译课上也学习将中文翻译成法语,但一般是翻译基本语句,就是长篇也多是报纸上的报道,带有浓厚的色彩。

因为精读课上的讲义基本都是法语原文,就有人问道:“我们不是精读课吗,这篇小说并不是法语小说,我们应该怎样学习呢?”

他们不是对苏葵的小说有什么意见,事实上大家都很喜欢,也很清楚这部小说在文学上的地位,只是不知道她的用意。

“这篇小说的确不是法语小说,却不是没有法语版本。”

面对大家的疑惑,苏葵的话轻飘飘的,却好像在人群中扔下了一个炸弹,“目前,《小草青青》已经被翻译成法语作品,即将在法国出版,当然国内也会同时出版这部小说的法语版本。”

《小草青青》有了法语版本?他们从来没有听说过!

“是……是谁翻译的?”