苏葵说得没错,受到弗洛朗公司的启发,电影制片厂预备将之前拍摄好的纪录片先制作出来,给其余要引进的电影公司看看效果。
话才说完,第二天,苏葵和郑云虹两人都被叫到制片厂去了,就是为了接下来的计划。
郑云虹被叫去开会去了,丘良看见苏葵就控制不住好心情:“苏葵同志,我们收到弗洛朗公司的消息,他们已经剪辑好影片,准备按照你提出的意见来进行宣传工作。”
最重要的是,弗洛朗专门提出,由于他带回去的这部分影片的质量高,最终取得了电影联合会大多数人的支持,对它的宣传没有持否定态度。
萨拉等人更是公然赞叹它,是“一部能够了解华国的前列站”,是“国外纪录片引进的里程碑”。
可以说,到这里,丘良的心才算是真正放下,这部纪录片电影在法国的引进有了一个最良好的开端。
所以现在丘良看见苏葵就是笑意:“苏葵同志,这件事情你居功至伟啊!”
他可是知道苏葵在其中出了多大力的,纪录片的拍摄质量高是一回事,她的解说翻译可是灵魂所在。
苏葵知道他高兴,不仅是他,整个制片厂都很高兴,他们忙活到新年的努力总算没有白费。
怕大家再用这种热情的态度对她,苏葵连忙转移话题问道:“丘书记,厂里是不是打算翻译其他语言了?”
“是,我们打算也将其余语言出一个样片,先与几个电影公司的人沟通一下效果。”
就像苏葵说的那样,弗洛朗公司的行为让丘良他们看到了效果,决定趁着这股东风,将其余语言也一起做出来。
要用到的语言英语和俄语占大头。因为目前确定要引进纪录片的国家并不算多,一些国家的官方语言都是英语。