跟写作似的,一会儿是反讽,一会儿是双关,不仅用文字作刀,还用语言作刀。

港城几位作家无端“背锅”,苏葵就笑了:“其他人什么风格我不知道,但我什么风格您可是早就知道的。”

是啊,从第一次见面开始,这个小同志就给他留下了很深的印象。后来她一次又一次打破常规,做出非常事,完全把李先河对普通学生的印象全部颠覆了。

他有时候都感叹,这人完全是和他们一样水平的,现在欠缺的不过是学习经验而已。

“苏葵同志,这段时间在外交部的学习怎么样?”

她以临时的身份跟着李先河参与了几次会议和外交部的一些工作,不仅是让她练练翻译水平而已,而是想让她提前适应流程,看她自己能悟到多少东西。

本来只是想听她讲讲自己的想法,谁知道苏葵笑着递给他一份笔记本:“主任,知道您要检查作业,我都已经准备好了。”

李先河都愣了一下,过了一会儿才失笑:“你还给我做了作业?”

苏葵从来都是谋定后动,善于总结。

只见上面记录下了她参与过的每一场会议,从会议主题,与会人员到会议过程以及结果都有记录,下面还有她对一些讲话的注释,和自己对会谈的思考。

除此外,她这段时间还经常出入外交部,也记录下了外交部内部组织的情况,当然重点记录的就是办公厅的组织安排。

笔记内容详实,条理清晰有逻辑,看得出写的人非常认真。