第21页

吾妻锦月,

来边境已一月有余,这封信不知能否顺利送到你的手中。

京城下雪了吗?边境的雪下的很大。

你在家中是否又在捏泥人?近日在边境我得寻了一些质地上好的红泥,想来你应该会喜欢,我会差人与这封信一起送到京城。

近日是否有回家?回去切莫把委屈都埋在心里,我不在你身边,要记得按时吃饭。

你喜欢吃城东的果脯,我买了一些让云娘保管着,你想吃的话记得去找她要。木槿花茶我从沁香斋订了一些新鲜的过来,想来已经送到了。

天气冷了,药草包可以缓解寒意,你帮我带的我每晚也都会用。

锦月,我很少喊你的名字,不过我觉得夫人两个字更亲切一些。

虽然你是代替太子妃嫁予的我,但,我很庆幸那个人是你。

愿吾妻一切安好。

夫李简

我拿着那封迟到了将近半年多的信读了一遍又一遍,上面的血迹早已干涸变深。

记得第一次拿到这封信的时候是一个垂死的小兵从边境骑马而来,路上遇到了许多变故,然而他只是个送信的小兵,能活着回来已是万幸,只是李简为我寻来的红泥被落在了路上,我命人将这名小兵好生安顿下来,日子久了能从他的只言片语中拼凑出李简在边境的模样。