不得不说,这份联姻条约不啻于一个天降馅饼,结结实实地砸在了苏格兰贵族与王室的头上。
就算明知这个馅饼有问题,里面还有极大可能埋着心怀不轨的毒/药,穷到只恨国王不能卖钱的苏格兰贵族们,也会高呼三声“时代变了国王也能卖钱了”,然后把它吞下去!
在奥丽加一行人从斯特林堡回到福克兰宫后,便有两场针对英方全新联姻合约的商谈紧锣密鼓地展开了:
一场是苏格兰贵族内部的,旨在商讨怎样以最快速度请王太后玛丽·德·吉斯签署本条合约,到时候大家一起友好瓜分一万英镑;一场是玛丽·德·吉斯和法国吉斯家族的来使之间的,苏格兰王太后特意从自己出身的家族请来专业人士,检查这份合约里到底藏着什么陷阱。
然而吉斯家族的来使把这份新的联姻合约来来回回检查了无数遍,只恨没把羊皮纸撕开看看里面有没有夹带了,也只能得出一个令法国人扼腕的结论:
这份合约半点问题都没有。
但玛丽·德·吉斯还是不放心,在告别了吉斯家族的来使后,便敲响了奥丽加所在的书房大门:
“英国人怎么真的可能这么大方,这么不计前嫌!好孩子,你这么聪明,一定知道他们在谋求什么。”
奥丽加略一思索便明白了英国摄政王萨默塞特公爵的用意,为母亲解释道:
“他们苦于上一任国王信奉的新教不能被国内的传统天主教徒接受,在两种宗教的冲击下,国王的王座势必不稳,不管怎么表态都无法兼顾另一方;但如果信奉新教的国王迎娶一位来自传统天主教国家的王后,‘共存’的框架便能暂时形成。”
“同时英国还能借这桩婚姻,宣称新教的合理性。在迎娶了‘蒙受天佑’的女王后都没有遭到任何惩罚,岂不是说明新教并非异端邪说?”
玛丽·德·吉斯只是关心则乱而已,被奥丽加一提醒,也明白了英国的用意:
“那照这样看来,这份合约实在再合适不过。他们为了缓和宗教矛盾,就肯定不会再像以前那样,在看似联姻的条约里暗藏陷阱危害你的性命。”
她说的是英国人送来的第一份,“如果苏格兰女王不幸身亡,则英国国王亨利八世有权取得苏格兰的所有权力与财产”的那份缺德条约,奥丽加也记得那份条约,毕竟那个陷阱还是她看出来的——
但是她不该知道。
因为那时奥丽加只有八个月大,就算她亲手打碎了英国的阴谋,那也该是“神启”之下的巧合使然,不该是她能记得住的事情。
于是奥丽加很茫然地眨了眨眼,表现出了恰到好处的愤怒:“英国竟然还给出过这样的条约?太不像话了!那我对这份合约的真实性和可行性持保留意见,谁知道他们会不会反复无常,言而无信?”
玛丽·德·吉斯:……失言了,早知道不提当年那档破事了。
“但不管英国日后会不会履行这一合约,这对我们来说都是难得的良机,正好可以借此机会削减部分贵族的财产与爵位。”奥丽加假装纠结片刻后,迎向玛丽·德·吉斯愈发震惊的眼神,开口道:
“亨利八世的六位妻子为他留下无数生母不同的继承人,按照天主教的习俗来看,这些继承人绝大部分都是私生子。”1
“既然如此,我们多年来惯用的继承案例,也要与未来的英国盟友看齐,以展现我们的诚意。”
“唯有被承认的正统婚姻的长子有主爵位继承权,按照正常继承流程享有年金,同时可分得其父二分之一财产;其余所有婚生子可取得次一级爵位,但没有年金,与其余无爵位无年金的私生子平分剩余其父二分之一财产。”2
玛丽·德·吉斯越听越觉得这条约对正常的婚生子,尤其是有继承权的长子而言也太憋屈了,极大地损伤了正统婚姻的稳定性。
可还没等她提意见呢,奥丽加又继续道:
“但与此同时,天主教婚姻的正统性不可湮没。”
“因此所有从父亲手中取得过财产的私生子,其财产不得再次分割,同时需上缴三分之一归还国家;其余正统婚生子爵位削到最底层后不可再削,直至最后一代削减至最低爵位,死后财产不计余量归还国家。”3
“愿意参与本次爵位改革,向英国伸出友谊之手的家族,将有与苏格兰王室平分一万英镑的权利。”
玛丽·德·吉斯粗略一算,便立时心惊:
哪怕按照最高等级的公爵爵位来计算,只要他多生几个孩子,不管是婚生子还是私生子,只要传个四五代,他的财产就要被削减到连最初的一半都不到的地步了。