保姆扭动着她拿着的洋甘菊。“他的热度很高。从昨晚开始。我想也许我带他去医院,但我很害怕。我丈夫不在……"
凯瑟琳跟着焦虑的母亲来到小屋。哈罗德的房间在第二层,这是一个充满欢乐的地方,墙纸上贴满了卡通形象,书架上堆满了各种形状和大小的玩具。
玩具士兵堆成一堆,木偶静静地躺在储物柜上。列车组安静地等待着。
在一张形似赛车的床上,哈罗德被裹在被子里,就像一只小乌龟。
她震惊地发现他与几天前相比发生了如此大的变化。他瘦了很多,脸颊也没有血色。
"嘿,孩子,"她轻轻地说,一只手放在他的额头上。它在滚烫的。
“是的,我们现在带他去医院。等待没有意义……”她对格雷说。“我会开车。”
他们把男孩放在后座上。“他会没事的;等下我会马上给戴安娜打电话……”凯瑟琳一边说,一边开车带着母子俩穿过普罗旺斯空荡荡的街道,前往小县城医院。
"我保证,"她说,尽管她知道她没有权利承诺任何事情。
凯瑟琳和她的姐姐一样清楚母亲力量的极限,尤其是当涉及到她所爱的人时。
第33章 夜晚的闯入者
当天晚上晚些时候,苏珊做了一个梦。当她意识到自己不是一个人躺在床上时,一切就开始了。
突然有人拉了拉她的睡衣。她动了动,试图把它们拉回来,但她发现她做不到,然后她的上衣被解开了,她不知道发生了什么——她的毯子在哪里?然后有一只手放在她的嘴上,她被惊醒了,但她不能尖叫。她甚至不能睁开眼睛。