《指南》还警告人们不要到那些狭长的半岛上徒步旅行,因为一旦涨潮,就会被困在岛上。
不过此时此刻,凯西倒宁愿自己被困在大西洋某座遥远的小岛上,为此她愿意付出任何代价,只要能让波西娅待到大西洋的另边去。
凯西这辈子还从来没有这么悲惨过。
“而我另外一个哥哥,就是加入麻省理工辩论小组的那个,两年前参加了在苏格兰举行的世界辩论锦标赛的那……”
波西娅正说着,凯西不知不觉又变得目光呆滞、神志恍惚起来。
波西娅的两个哥哥都考进了麻省理工大学,而且都很有出息。
他们不仅聪明过人,在体育方面也很出色。虽然和凯西一样,波西娅今年不过刚要上高三,但她和她的哥哥们一-样,才华出众。
既然波西娅最喜欢谈论的话题就是她自己,那她肯定会把这最后一个月的大部分时间都花在谈论她自已上。
“然后,当我去年在全国公开辩论联赛的即兴演讲环节获得第五名之后,我男朋友就说,嗯,你肯定会进人全国……”
再等一个星期,凯西告诉自己,只要再等一个星期就可以回家了。
这个念头让她心里对家的渴望变得那么迫切,连眼泪都快流出来了。
家,在那里有她的朋友,在那里她不会觉得自己像个陌生人,不会觉得自己没出息,了无生趣,也不会仅仅因为不知道什么是帘蛤而觉得自己很愚意。
在家里,这里的一切都会让她觉得可笑,包括波西娅的这段「精彩的」东海岸之行。
「所以」,我爸爸就说,“为什么我不干脆把那个给你买 下来算了?”但是我说,“不用,嗯,或……”
凯西呆呆地望着大海。