在月光和摇曳的烛光照耀下,她望着周围这一张张面孔。
“我想……”她慢慢地说,“我已经知道了。不过,她又老老实实地补充了一句,“至少是知道了一部分。”
“哦,是吗?”费伊眉毛一挑,“那何不说来我们听听?”凯西望了一眼黛安娜,黛安娜点了点头。
“嗯,其一……”她娓娓道来,“我知道你们参加的并不是什么米老鼠俱乐部。”
响起一片窃笑声。“的确如此……”黛博拉嘟囔了一句,“也不是女童子军。”
“我知道……凯西顿了顿,“我知道你们不用火柴就能把火点着。而且你们把小白菊不止加在沙拉里,还会用在别的地方。”
费伊一脸无辜地查看自己的指甲,而劳雷尔则无可奈何地微微一笑。
“我知道你们还能让没有生命的东西动起来。这一次轮到费伊笑了。黛博拉和苏珊得意扬扬地对视了一眼,苏珊嘴里还小声地发着「咝咝」的声音。
“我知道在学校里大家都怕你们,连大人们都怕。只要是住在克罗黑文街的人都怕。?以后他们还会更怕。”道格?亨德森说。
“我知道你们用岩石去除衣服上的污渍。”
“是水晶。”黛安娜嘀咕道。·一还有,你们的茶里不止是茶叶。我还知道——”凯西故意咽了咽口水,然后再继续——
“你们可以不碰人就可以把人推倒。这时大家都沉默了。好几个人都望着费伊。费伊低下了翘起的下巴,眯着眼睛望着大海。”