“他是不会。很明显,他是打算回去拿那颗骷髅头。要么有什么用,要么想藏到另一个更安全的地方。不过还没来得及去,他就死了。”
“他是淹死的。”凯西嘀咕了一句。她把一张长方形的小纸片翻过来,上面印着:马萨诸塞湾殖民地,八美元。天哪!这是钱,17世纪的钱。
“你以前也这么说过。”黛安娜说,若有所思地看着凯西,“当时我就奇怪你是怎么知道的。·?什么?哦,我想,也许是听你们谁说的吧。”凯西想了想,说,“可能是梅拉尼。”
?不可能是梅拉尼,凯西。我们当中任何一个人都不会,因为我们之前全都不知道这件事。你是第一个说他是死在海里的人。
“可是……凯西也非常困惑。她绞尽脑汁,努力回想着自己怎么会有这个念头的,“可是,那怎么……”突然,她想到了。
“是在梦里。”她小声地说,“哦,黛安娜,我在梦里见过他。我梦见溺水了,在一艘正在下沉的船上。不过那个人不是我,而是他——布莱克?约翰。”厘;
“凯西……”黛安娜走过来坐在她身边,“你确定是他吗?”
“是的。因为今天我在墓地见到他的时候,也出现了同样的情况。我看着他的眼睛——然后,我觉得自己在往下掉,沉到水里,四周全是咸咸的海水,而且很冷,我能尝到。”
说到这儿,凯西开始发抖。黛安娜搂着她的肩膀说:“别想了,·
凯西低声说:“我没事。可是,为什么他非要让我经历那种感觉呢?为什么他要把那段记忆移植到我的大脑里?他是想杀了我吗?”
“我不知道。”黛安娜说,声音有些颤抖,“凯西,我以前跟你说过,你不一定非要留下来——”