未必是王后真的那么有料,结合奥兰多的说法,更有可能是画师笔力不足,便按照当时原始的生殖观念,为这位最美丽的女人画上了最傲人的第二性征,以此来体现她的地位。
“当她走过田野时,奴隶会为了多看她一眼而忍受主人的鞭打,不过主人如果在场的话,多半也顾不上去鞭打奴隶。其他国家为了她向埃及宣战,少女们纷纷以她名字的谐音命名,以期能够分到她一星半点的容貌。”奥兰多沉默了很久,又很突兀地说。
陆衍听到一半就觉得不对劲了,问:“这都什么?”
奥兰多一板一眼回答:“大祭司和长老们联合写的匿名诗,我回忆了好久才想起来的,”
“呸,为老不尊。”陆衍唾弃道。
“那,你说了这么长,的诗,所以王后究竟是怎么的人?”
奥兰多又想了想,说:“她会呵斥挥鞭向奴隶的主人,她会把邻国的宣战痛批一顿,再写信寄回去,她会……嗯……告诉少女们,用什么东西做名字,都不会对她们的脸有一点改善。”
额……
一个教导主任的形象跃然眼前。
“这也是诗?”陆衍问。
“不是,”奥兰多摇头,“这是真的,她真的这么做过。”
“啊,这可是……”
陆衍歪着头想象了一下,美丽的女人拥有严厉的面孔,她会板着脸训斥自己的臣民,也会横眉竖眼,挑其他国家的毛病,她对待所有的人都一样。
他很难想象这样一个人会存在于当时的埃及社会。