第165页

唤世 羽清辞 893 字 5个月前

“女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之……”

在我的歌声下,白逸的眉渐渐舒展,身体也恢复了些温度。我却有些支撑不住,失去内丹和伤重疲惫,让我不自觉合上了双眼。然而就在我闭目的一瞬间,眼前光影晃动,一条蛇首六足的冉遗鱼正张着血盆大口朝我们扑来……

注:

1、《山海经·西山经》:又西北四百二十里,曰【峚山】,其上多丹木,员叶而赤茎,黄华而赤实,其味如饴,食之不饥。丹水出焉,西流注于稷泽,其中多白玉。是有玉膏,其原沸沸汤汤,黄帝是食是飨。是生玄玉。玉膏所出,以灌丹木,丹木五岁,五色乃清,五味乃馨。黄帝乃取峚山之玉荣,而投之钟山之阳。瑾瑜之玉为良,坚粟精密,浊泽有而色。五色发作,以和柔刚。天地鬼神,是食是飨;君子服之,以御为祥。自峚山至于钟山,四百六十里,其间尽泽也。是多奇鸟、怪兽、奇鱼,皆异物焉。

2、《山海经·西山经》:又西三百五十里,曰英鞮之山,上多漆木,下多金玉,鸟兽尽白。靼涴水出焉,而北流注于陵羊之泽。是多【冉遗之鱼】,鱼身蛇首六足,其目如观耳,食之使人不眯,可以御凶。

第91章 、我的小白

我猛地睁开眼来,抱着白逸往旁边一个翻滚。冉遗鱼一击不中,又向我们扑来。我只得幻出朱獳原身与它搏斗。虽然我生性没它凶猛,但我现在已经成年,也不比它小多少。

没了内丹就没了法力,我只得用最原始的肉搏方式,牙咬爪抓。我因伤重疲累一直落于下风,但越是疼痛越让我充满了求生意志和搏斗的热血,这是逃命三千多年来练就的本能。约莫战了两刻钟,我的体力已近极限,必须速战速决了。我一边与它撕咬,一边观察洞中的钟乳石。又一次近身搏斗后,我故意引它撞断了我靠着的钟乳石,这一段钟乳石上粗下细。冉遗鱼刚撞断,上面的钟乳石就轰隆隆落下,将它砸成了肉泥。

见它死了,我紧绷的神经终于松了下来,而这一松,我就晕了过去。

不知过了多久,我感觉体内暖烘烘的,发间还有些痒。我用脑袋蹭了蹭,触感结实中透着些许柔软,我猛地清醒过来,内丹回到我体内了!