“我不担心有人欺负我,迪克。”久作诚实地回答,“我不惧怕疼痛。”
自?黑暗中诞生的孩子早就?习惯了伤口、鲜血和疼痛,但唯有孤独,越是了解那种滋味,越是无法忍受。
“我只是不想要再一个人被丢下了。”
像是听出了他话语中的未尽之意,迪克朝着一旁的布鲁斯看了一眼,“我们?不会丢下你的。”
“至少我不会。”少年把头扭过来,补充道。
布鲁斯:……
“我答应你,以后我们?不会再有秘密和谎言了。”迪克抓着他的手保证。
少年看着他郑重其事的表情?,那颗落在眼睛里的星星微微颤动。
男孩见他动摇的样子,又转过头瞪了眼一直在边上?看戏的老蝙蝠。
布鲁斯:……
男人从胸膛中无声地叹了口气,然后走过来,将手中破裂的玩偶放到床头柜,然后抬起双手摁在自?己的两?个孩子脑袋上?,揉了揉。
“在这个家中,不再有更?多秘密和谎言。”要从男人口中说出这句话,真是不容易。
少年蓦地抬起头,用那种湿漉漉的暗含闪光的眼神看着他。
“父亲……”他的语气有些期待。
“我是蝙蝠侠。”布鲁斯说出那句经典台词。
“而?我是蝙蝠侠的助手,罗宾。”迪克把两?只手在眼眶上?比了个圈,模拟自?己带着多米诺面具时候的样子。