“本来你这样也没法照顾我嘛。你要是也生病了,咱们就可以住一个房间。”伯努瓦拱了拱脑袋。
“赶紧休息吧,明明是你自己跑来客卧。”尼贝尔叹了口气,扶着伯努瓦的脑袋亲了亲他的脸颊,直到重新帮伯努瓦掖好被子才走。
路上他舔了舔嘴唇,觉得甜滋滋的。没有梨子那么甜腻,而是刚刚好的清甜。伯努瓦的舌头让他想起被送进嘴里的梨块,他忍不住抿了抿嘴,笑了起来。
第22章
伯努瓦在床上养病,尼贝尔就叫了个下人,打算去城里挑挑珠宝。那个项圈被他拿剪子剪碎,扔到了厨房的火炉里。
碎成一小截一小截的真皮在火里慢慢蜷曲,缩小,碳化。真皮烧起来,比木柴要慢很多。火舌一点点地舔舐着,皮子发出鸡蛋煎焦了的味道。在灰烬中,最后只剩下烧红了的金属扣子,忽闪忽暗,像是一只红色的蝴蝶。
换好衣服过来的下人叫查理,瘦瘦高高,看起来挺机灵。他穿着灰蓝色的便服,皱巴巴的,有些过于宽松,使他看起来像根挂着衣服的晾衣杆。由于脸上的雀斑过于多了,他的脸色有点晦暗,金黄色的短发像被狗啃过似的。尼贝尔对他有印象,因为他善于插科打诨,并且很有一些幽默的天赋。
“马车已经准备好了,您今天需要轮椅吗?放心,如果您需要,这次出门回来,保准您鞋底连一粒尘土都沾不到。”
“你推着我?”他斜睨了查理一眼。
“虽然我知道您对于推轮椅的人另有一番要求,但我在这方面也算是行家。有时候您不得不承认心想事成是成年人最不切实际的梦想。”
“我说一句你能有十句是吧?”尼贝尔被他的话戳中痛脚,又觉得不值得跟一个下人计较,更何况他说话还挺好玩的,有时候幽默感往往踩着冒犯的底线徘徊。
“放心,先生,这次出门我会把我的嘴像是城堡的大门一样牢牢锁好。”
“你最好是。”
“有人敲门的话除外。”查理笑眯眯地把尼贝尔扶到门口,眯起眼睛时他脸上的雀斑更显眼了,感觉像是雀斑上长了张脸。对于看不清楚的尼贝尔来说,查理的脸就像是一团模糊的乌云。
上了马车后,查理还是把轮椅带上了,尽管尼贝尔说不需要。他正想展开长篇大论,尼贝尔一见他张嘴就赶紧抬手制止他,无奈地容许了他把轮椅带上。
“老爷,咱们去哪儿?”车夫问。