足元をよぎり何かを攫う(掠过脚边究竟掠走了什么);
夕凪の中(风平浪静之中);
……
“当日林桑竞选时,我看到这首歌的词就觉得很惊艳,没想到配上曲子后,唱出来会是如此震撼的效果……”
张会长他绞尽脑汁去想都不知道哪个环节出了问题,为什么《她的名字》会暴涨三千多万下载量。
所以,他还得继续听下去。
日暮れだけが通り过ぎて行く(只有黄昏悄悄地流逝);
パッと光って咲いた(光芒怦然绽放);
花火を见ていた(烟花映入眼帘);
きっとまだ 终わらない(夏が一定是夏天还未结束);
“这首歌曲的质量,稳压《她的名字》,为什么对方下载量暴涨这么多?难道是因为那个热度的原因?”
张会长有点怅然……
あと何度君と同じ花火を(还能与你一起看几次)见られるかな”って(同样的烟花呢);
笑う颜に何ができるだろうか面对你的笑容我又能做些什么呢)
伤つくこと 喜ぶこと(受伤亦或是喜悦);
缲り返す波と情动(浪来浪去与情动);
焦燥 最终列车の音(焦躁响起了末班列车的声音);