哈,上辈子真算没白活,起码裙子比她们都做的好,至少能抬起双手。
穿过狭长的红砖走廊科尔夫人可舍不得用电灯,两侧墙上的烛火根本照亮不了几步路,她集中精力在烛尖一点上,火光“腾”得变大。
这是她的秘密,某种神奇的力量。
餐厅的炉火烧的很旺,但科尔夫人并不在。
有玛莎,科尔夫人就没必要起得那么早,毕竟每周的文法基础课就已经很让人费脑筋了。
长桌的尽头坐着一个男孩,五官异常精致立体,睫毛浓密长翘,苍白的皮肤使嘴唇显得十分红润。即使现在不高,也能从
关节预测出他长大后的风姿。
他起的比自己还早,很难想象这个年纪的孩子有不爱睡懒觉的。
芮娅为自己盛了一块半的面包和半块煎蛋,凑到男孩身边,“嗨,汤姆,早上好。”
小里德尔先生没回以任何表情,甚至有些厌烦,他从鼻子里哼出一声,当做是回复。
汤姆十分难以理解这个姑娘对自己的热情。唔,她好像对谁都很温和。
他从盘子里叉起切碎的一小块烤面包,干柴且无味。跟吃药似的吞下,味道很不好,但他的胃因为饥饿在向他抗议。
芮娅根本没心情将面包切碎,只想着用手抓着将它们全都塞进嘴里。
不过,科尔夫人对礼仪的要求可比文法要高,她只能尽量切成大块,将嘴裹得满满的,“嘿,汤姆,我忍不住多要了半块。你可别告密,玛莎自然以为是毕肖普吃的。”
汤姆又从鼻子里哼出一声,他压根不想掺和这些普通人的寻常事。
他迅速吃掉面包和煎蛋,喝光杯子里稀得可怜的牛奶,在水池边洗干净餐具,独自走出餐厅。
“再见,汤姆”
“哼。”他又哼出声来,不过这次的更响亮些。
甚至还有的小怪物在床上没起来,汤姆加快了脚步。他的房间在走廊尽头,一个人住,这就是伍氏孤儿院对恶魔的优待。
轻声关上门,不敢反锁,不然会换来科尔夫人的禁闭。
出来,纳吉尼。
汤姆发出让人毛骨悚然的“嘶嘶”声,就像是灵蛇吐信。纳吉尼问题见作者有话说
汤姆