第222章 游魂

花路Blossom 云朵青鸟 1388 字 1个月前

“那个视频你看了?”林智祁问,“我看你没回复,还以为你没看到呢。”

“当然看了,你们不都艾特我了吗?”詹睿瑶笑了笑,“我还收藏了呢,只不过当时太忙,忘记回了,不然多少也要打一串99。”

“求你把它忘了吧,”莫羽航双手抱拳,“你让我做什么我都愿意。”

“好好演出就行了。”詹睿瑶拍了拍莫羽航。

--

“她似游魂,摄取你的心神。”

“浑浑噩噩跟随她脚步声。”

“爱为利刃,满身遍布伤痕。”

“蹉跎一生只为她的残忍。”

詹睿瑶站在舞台的中央,一边唱着他的唱段,一边舞动着。

他举止慵懒,却又不失力度,唱到“她的残忍”四个字的时候,他核心发力,向后倾去,做了个下腰的动作。

在观众看来,就仿佛詹睿瑶忽地失力,即将倒去,而就在此时,詹睿瑶身边的林智祁与莫羽航便向前扶住了他。

这是一个动作设计,通过帮扶的动作来引出接下来林智祁和莫羽航的唱段。事实上,哪怕没有人扶住詹睿瑶,他也能用他极强的柔韧性与核心力量站稳脚跟。

“She's a wandering ghost, always by your side.”

“ Do not seek for her cause she tend to hide.”

第一段副歌由林智祁演唱,这和当时他在选秀时唱的段落一致。林智祁在舞台上再度唱起自己再熟悉不过的唱词,忽然有种自己明明已经走了很远,然而当他回头看时,发现一路走来的朋友都跟在他的身边的感觉。

就好像,他们之间,从未走远过。

台下的观众也不少人与林智祁共情了,他们即使不是FLY5的粉丝,但也或多或少地了解过一些飞团的信息,甚至有人都偷偷地抹起了眼泪。

但更多的观众的心里其实是有疑惑的:为什么同样是五人舞台,《下一站,舞台》版的游魂,和《少年5%》版的区别却这么大呢?

最显着的差别在于原版的游魂是纯英文歌,但新版的则是中英混杂。这其实是飞团五人经过一番商量后,觉得他们不应该仅仅是复刻选秀版的游魂——他们更希望能改编出自己的特色。

因此,将一部分的歌词译配成中文便是改编的亮点之一。歌词的译配由许君言负责,他对于歌词的填写已经有了一定的经验,而译配对于歌词的要求却是更上一层楼:不仅要符合韵律,还需要“信达雅”,即哪怕语言不同 ,也不会丢失原词的意境。