第二,就算她们康复了,她们也不一定愿意出庭作证,因为这对于每一个女孩子来说,这都是羞于启齿的。所以,你
仍然是最适合的人选。”
她故意调侃着:“你怎么知道我一定会答应你们呢?我也是一个女孩,我有权利保障自己的利益,我仍然有选择的权利,不答应你们出庭作证。”
他换了一个说法:“行,你们都可以保障自己的利益,这是你们的权利。但是我可以很负责地告诉你,如果这一次律政司起诉布朗不成功,他就可以坐头等舱飞去苏黎世享受人生。
他在教会所赚到的钱已经足够令他一辈子生活无忧。但是如果他贪得无厌,随时有可能在那边东山再起,到时候新教会一样会有很多人受害。
难道你真的忍心看着跟你同样遭遇的女生越来越多吗?你经历了什么,我相信你不会失忆,你只需要勇敢地告诉陪审团,布朗对你做过什么事情,这样就足够了!”
她仍然有所犹豫,并且充满着疑惑:“我可以答应你们站出来指控布朗,可是你们真的百分百肯定可以令布朗入罪?是百分之一百吗?”
他理直气壮地说着:“我不能向你保证什么,但至少你不出庭作证,控方的证人不够,这宗案件的控告就会失败,我们只能眼睁睁地看着布朗逍遥法外。
那些被他害惨的教徒就可怜了,被他卖了还要替他数钱。你现在已经站在一个风尖浪口上,没有选择的余地。当然我们也不想逼你,是否出庭作证,就要看你自己的了。”
良久以后,她终于说话
了:“什么时候上法庭?”
他看了看手表:“估计是后天的早上。不过在此之前,我这里有一份文件需要你签署。”
他递了份文件给她,她大概地看了一会,好奇地问着:“流产计划?”
。