第二章 修身

墨子与道德经. 任宪宝. 3629 字 5个月前

故百工从事,皆有法所度。今大者治天下,其次治大国,而无法所度,此不若百工,辩也。

【注释】[1]法仪:这里是指法规、准则的意思。[2]规:指圆规。

[3]绳:指木工用的绳墨。[4]县:读

“悬”指悬锤。[5]放:通

“仿”,仿造。【译文】墨子说:“普天之下无论是从事哪一项的工作,都不能没有一定的准则;不按准则办事而又能成功的,是从来也没有的。因此,即使是贤士当上了卿相,会有自己的一套准则。即使是普通的工匠,同样会有自已的标准。工匠们用矩尺来做方形,用规尺来做圆形,用绳墨来画直线,用悬锤来量度偏正。无论是能工巧匠还是一般的工人,都要遵循这五条法则。巧匠们能够与之相适应,一般的工匠们即使是不能达到,但也尽力会慢慢超越自己。所以说工匠们工作时,是有一定的准则的”。

现在大到统治天下,其次治理国家,若是没有法则所依,这就比不上百工的做法了。

【原文】然则奚以为治法而可?当皆法其父母奚若[1]?天下之为父母者众,而仁者寡,若皆法其父母,此法不仁也。

法不仁,不可以为法。当皆法其学奚若?天下之为学者众,而仁者寡,若皆法其学,此法不仁也。

法不仁,不可以为法。当皆法其君奚若?天下之为君者众,而仁者寡,若皆法其君,此法不仁也。

法不仁不可以为法。故父母、学、君三者,莫可以为治法。【注释】[1]当:通

“倘”,假若,倘使。奚若:怎么样。【译文】那么,应当用什么来做治国的法则呢?

如果都效法他的父母怎样?天下做父母的太多,但是仁义的很少,假使人人都效法自己的父母,这效法就不是仁义。

效法的是不仁义就不可以做为治国的法则。如果效法自己的师长怎样?

天下的师长很多,可是仁德的很少,倘若人人都效法自己的师长,这效法的就不是仁义。

这也不可以作为治国的法则。【原文】然则奚以为治法百可?故曰:莫若法天。

天之行广而无私,其施厚而不德,其明久而不衰,故圣王法之。既以天为法,动作[1]有为,必度[2]于天。

天之所欲则为之,天所不欲则止。然则天何欲何恶者也?天必欲人之相爱相利,而不欲人之相恶相贼[3]也。

奚以知天之欲人相爱相利,而不欲人之相恶相贼也?以其兼爱之、兼而利之也。

奚以知天兼而爱之,兼而利之也?以其兼而有之、兼而食之也。【注释】[1]动作:指行动和办事情。

[2]度:考虑。[3]贼:仇恨,残害。【译文】那么究竟拿什么来作为仿效的对象呢?

不若效法于天。上天的运行宽广而又绝无私念,它所给予的恩德深厚而又不图回报,它的光芒经久而不消散,因此,圣王把天当做仿效的对象。

既然以天作为榜样,那么一切的行动必然视天而定。上天所允许和希望的就去干,上天所不允许的就不做。

但是,怎样才知道上天喜欢什么又不喜欢什么呢?上天必然希望世人相亲相爱,而不希望人们互相争斗残杀。

那又怎样知道上天只希望人们相亲相爱,而不希望人们互相仇恨呢?这是因为上天对人兼爱兼利的缘故。

那又怎样知道上天对人们兼爱兼利呢?这是因为世人都为上天所有,上天又赐予他们一切食物。

【原文】今天下无大小国,皆天之邑也。人无幼长贵贱,皆天之臣也。

此以莫不羊[1],豢犬猪,洁为酒醴粢盛[2],以敬事天。此不为兼而有之、兼而食之邪?

天苟兼而有食之,夫奚说不欲人之相爱相利也?故曰:爱人利人者,天必福之;恶人贼人者,天必祸之。

曰:杀不辜者,得不祥焉。夫奚说人为其相杀而天与祸乎?是以知天欲人相爱相利,而不欲人相恶相贼也。

昔之圣王禹汤文武,兼爱天下之百姓,率以尊天事鬼,其利人多,故天福之,使立为天子,天下诸侯皆宾事之。

暴王桀纣幽厉,兼恶天下之百姓,率以诟[3]天侮鬼,其贼人多,故天祸之,使遂[4]失其国家,身死为僇于天下,后世子孙毁[5]之,至今不息。

故为不善以得祸者,桀、纣、幽、厉是也,爱人利人以得福者,禹汤文武是也。

爱人利人以得福者有矣,恶人贼人以得祸者亦有矣。【注释】[1]羊:通

“刍”,喂羊吃草。[2]粢盛:指盛器具中用业祭祀用的谷物。[3]诟:辱骂。

[4]遂:通

“坠”,殒落的意思。[5]毁:指责,咒骂。【译文】如今天下没有大国和小国之分,它们都是上天的属国。

人也不分长幼贵贱,都是上天的臣民。所以人们都喂猪养羊,准备好各种酒食,用来敬奉上天。

这不就是兼而有之、兼而食之吗?上天既然是兼而食之,那又怎么能说上天不希望人们相亲相爱呢?

所以说:兼爱别人、造福别人的人,上天必然会赐福给他;残害别人的人,上天必然会让他遭遇灾难。

这就是:杀害无辜者的人必然会得到报应。那为什么说只要有人作恶,上天就会降祸呢?

这是因为上天希望人们相亲相爱,而不希望人们互相争斗。以前的圣王,夏禹、商汤、周文王、周武王,他们爱护天下的百姓,带领他们敬奉上天,祭祀鬼神,他们给予百姓很多帮助,所以上天降福给他们,他们成为天子,天下的诸侯都服从他们。

暴虐的君王,夏桀、商纣、周幽王、周厉王,他们残害天下的百姓,带领百姓咒骂上天,侮辱鬼神,他们大肆抢夺百姓,所以上天降祸给他们,他们的国家灭亡,身遭屠戮并受到羞辱,后代子孙也责骂他们,直到现在也不罢休。

所以做坏事遭祸的,桀、纣、幽、厉就是这样。而爱护民众得到佑护的,禹、汤、文、武就是这样。

因为爱护民众而得福的大有人在,因为仇恨和残害他人而得祸的人,也大有人在。