自习课季崇理向她借笔,宋唯真从众多水性笔中,挑选了一根“作业神器:一根更比六根强”的递给他,又匆匆开始做题。
……
人算不如天算。
宋唯真万万没想到,她的小组搭档是季崇理。
他一脸理所应当的表情,调试好设备,示意她开始朗读。
因为是英文朗读,所以每组的两个人要分工合作,一个人读中文,一个人读英文,确保大家都可以理解诗歌的意思。
宋唯真手里拿着英文稿,季崇理手里拿着中文稿。
季崇理没有解释为什么他会站在她旁边,顶替了那个原本和他一组的男生。
两个人共用广播室的固定话筒,距离靠得很近。
宋唯真又闻到那股清新凛冽的皂角味道了。
“开始了。”季崇理用手掌捂住麦克风,低声在她耳边说,“背景音乐已经停了,宋同学。”
书上说声音和味道最让人印象深刻,宋唯真揉揉酥麻得像是通了电的耳朵,翻开了钉在一起的a4纸。
这首英文诗歌的名字是《but you didn。't》,是一为美国妇人为纪念前往越南战争罹难的丈夫而作。宋唯真第一次读得时候十分感动,把这首诗推荐给社长,没想到最后真的被批准用来朗诵。
……
“do you reber the ti i spilled strawberry pie all over your car rug?”
“记得那天,我在你的新地毯上吐了满地的草莓饼。”
“i thought you。'd hit ,but you didn。't”
“我以为你一定会厌恶我的,但是你没有。”
……
季崇理的声线略低,却又有着少年独特的清澈干净。他的声音通过线路和电波的变化,好听得让宋唯真脸红。
“yes,there were lots of thgs you didn。't do”